

「我在埃及買了一處房產」(I Bought a Property in Egypt)源自英國 grindset 影響者 Cam Easty(Cameron Eastwood)於 2024 年 8 月 12 日發布的 YouTube Short。他在影片中鼓吹追隨者投資埃及房地產,並說出「I bought a property in Egypt and what they do for you is they give you the property」這句結構冗贅、聽起來像商業建議實則幾乎沒在傳達任何訊息的台詞。該句話因敘述空洞、像繞口令般的句構而走紅,2024 年 12 月起在 TikTok 和 Instagram 上被大量二創,常與 Chopped Chin、Eye of Rah 等迷因結合成 brainrot 內容,用來諷刺空洞的拼搏文化(hustle culture)以及網紅式的成功學口號。中文圈使用此梗時,常以「我在埃及買了一處房產」的字面翻譯戲仿那種「講了等於沒講」的網紅商業建議。
還沒有人提交變體,成為第一個!
留言
登入 後才能發表留言
還沒有留言,來當第一個留言的人!